dimanche 28 juillet 2013

Watch Hands / aiguilles de montre


Hands...

They show time, but they don't make time. Finding the good hands is a nightmare. The length must fit to the dial design. The cannon of the hand must be enough long for the dial height. They must have the goo center hole size. They must fit the design... and have no scratches...  The production cost is high and only possible for big series (more than 500 pieces). The price of handmade hands is sky high (photos coming later)

Aiguilles...

Elles montrent l'heure mais ne la font pas... Trouver les bonnes aiguilles relève de la gagure. La longueur doit jouer avec le design du cadran. Le trou doit être du bon diamètre. Le canon de l'aiguille doit avoir la bonne hauteur. Et elles doivent aller avec le design de la montre...et êtres parfaites... Le coût de production est élevé et seulement rentable pour des grandes séries. (plus de 500 pièces) Pour des aiguilles faites main le coût s'envole. (photos viendron plus tard)

vendredi 26 juillet 2013

The Chuck / Le Mandrin






Chuck

This tool may look stupid as hell, but most of the big CNC makers have their own type. And no hole without it... This gives you, or not, the precision. With that type of clunch you already can do a lot if it's a quality one (swiss made from a classic producer) The fact is that you always can adjust your drill with the dedicated control tool. If it's not turning round (centered) then you change the setting until it's perfect.

http://en.wikipedia.org/wiki/Chuck_%28engineering%29

Mandrin.

Cet adapteur pour mèche peut paraître banal, voire inintéressant... mais tous les grands fabricants de machines proposesnt leur propre système (propre modèle). Et il est impossible de faire un trou sans cela...
Avec ce genre de Mandrin (photo) vous pouvez déjà faire pas mal de choses s'il est de bonne qualité (fabrication suisse par un fabricant historique). En fait il est toujours possible de contrôler si la mèche est bien centrée dans le mandrin grâce à un petit instrument dédié. Si la mèche est mal centrée, alors il faut simplement corriger. (mais cela prend du temps d'où les différentes versions proposées par les fabricants pour une qualité la plus constante possible)

http://fr.wikipedia.org/wiki/Mandrin

lundi 22 juillet 2013

Few marvels from the Kunst und Gewerbe Museum Hamburg / Quelques merveilles d'un musée de Hamburg






A large exhibition of "art nouveau" and many interesting things.
Une grande exposition art nouveau et beaucoup de choses intéressantes. 

More pictures: + d'images:   http://www.mkg-hamburg.de/en/





Have you ever heard about the story of the cloth without sewing?
Avez-vous déjà entendu parler de l'histoire de l'habit sans coutures?





mercredi 17 juillet 2013

Technicum Le Locle / Technicum du Locle

Historical Horia Tool set from Technicum, Le Locle. Technicum was a world famous school of watchmaking and technical machining. I think they were the best (one of the) in the entire world. Now there is a new building and the old one disapear.... New school new name. Will they be as good as they were?
I'm still waiting this postcard I find on the web! Wiew of the Technicum!

Le Technicum étais une des plus fameuses école d'horlogerie et de microtechnique. Ils étaient parmi les premiers. De nos jours il y a un nouveau batiment et un nouveau nom. Seront ils toujours aussi bon?

mardi 16 juillet 2013

Few things to read...let's be simple today...

http://www.maind.supsi.ch

http://remixblog.ch/global-product-design-in-a-glocalized-world-serie/

http://reframe.ch/wordpress/why-subtraction-is-the-hardest-math-in-product-design/

jeudi 11 juillet 2013

Is photo an art? / la photo serait elle un art ?





Today the way to make photos doesn't require special hand skills...It's more about handling electronics and programs. You also need great knowledge in aesthetic and lite effects. (the way the light will impact the final result) In this direction photo is next painting/drawing but doesn't require any knowledge to handle colors, lakers and pigments. Drawing and photographing goes well together by drawing you learn to observe and see what you won't in normal time. Then you will take a nice picture because you have "understand " the subject. In this way photography could be a very subtle way to catch your progress in the observation.

De nos jour prendre une photo ne nécessite pas beaucoup d'habilité manuelle... C'est plus une question de manipulation informatique et éléctronique. Mais pour prendre une photo il faut aussi avoir des conaissances esthétiques et un savoir faire concernant le rendu de la lumière. (comment une lumière donnée "sortira" sur la photo). Dans cette optique (conaissances esthétique, rendu lumière) la photo se situe à côté de la peinture mais ne nécessite aucune conaissance concenant la manipulation des couleures, le mélange des pigments et des laques.  Le dessin et la photographie sont complémentaires lorsque l'on dessine d'habord un objet/paysage et qu'on le photographie ensuite. Lors de l'étape dessin nous apprenons à regarder l'objet, nous découvrons plain de détails que nous n'aurions pas enregistré autrement. nous comprenons notre objet.  Ensuite nous en frons une belle photographie car nous aurons conscientisé la chose. Dans ce sens la photographie peut être la preuve subtile de tout le processus d'aprentissage et d'observation fait auparavant.

mercredi 10 juillet 2013

Old pictures / Vieilles Photos



Here is a watchmaking atelier near La chaux-de-Fonds and a view of the main street of this city. It's one of the only European city with square masterplan. very huge avenue for a 40 000 city !

Anciennes photos de la Chaux-de-Fonds et d'un atelier d'horlogerie de la région. L'on peut remarquer la rue principale en cours d'aménagement. Il s'agit d'une des seules villes d'Europe construites sur le schéma de plan en damier (reconstruction de la ville après l'incendie de 1794). Le schéma en damier incorpore de grands espaces entre les pâtés de maisons pour éviter la propagation du feu de l'une à l'autre.

lundi 8 juillet 2013

Small enamel engraved leaf (1 cm) / Petite feuille gravée et émaillée

In a so small scale ( 1x1 cm) it's difficult to have a perfect enamel leaf, specially keeping the right colors.
A une si petite échelle il est difficile d'avoir un objet parfait (1 cm de large max). Surtout en respectant les couleurs originales de la feuille.

vendredi 5 juillet 2013

Landscape / paysage / Watch Walley / La Chaux-de-Fonds



This landscape has been made by the hand of the human. They remove the trees to make space for the animals (cows) and crops. This is a typical cow farming area. Today the cow are not always in the field but the grass is gathered and stored for the animals. It's the monks who, in the Middel Age, created our swiss landscape. Before it was mainly a deep forest. Can you immagine that huge work?

Ce paysage est une création de l'homme. Les arbres ont été enlevés pour faire place aux pâturages. Ce paysage est typique de l'élevage de vaches. Les vaches ne sont plus obligatoirement dans les prés mais l'herbe est coupée et ramassée pour les animaux. Ce sont les moines qui, au Moyen Âge, ont défriché et crée le paysage actuel de la Suisse. Car avant tout ou presque était recouvert de forêts.

mercredi 3 juillet 2013

Small stuff-precious stuff... / Petites choses précieuses





This basically looks like a small brass confetti with a hole. And it's what it is...  Impossible to find it anymore... You need it to finish your watch...
Cela est comme un confetti de laiton avec un trou au milieu. C'est en fait exactement cela... Et c'est impossible à trouver dans le commerce... Pourtant absolument nécessaire pour monter une montre.

Polishing metal / polissage du métal



The skill for polishing looks easy and everybody may have some success. But you need at least 2 years experience to be enough good for luxury products. The ancient art of polishing gold is not anymore known by all the craftsman. On the photo you see an old experimented craftsman who certainly still keeps some lost skills alive. He can polish the ancient pocket watch cases. For each metal you need special powders and support. Also today we have huge polishing drums but small and fine or special production still require hand-skills.

Le polissage des métaux est à la portée des chaquin mais pour faire des pièces de haute horlogerie il faut cependant au mois 2 ans d'expérience. L'art ancien de polir l'or n'est plus aussi répandu qu'avant. Sur les photos vous voyez un polisseur ayant beaucoup d'expérience et conservant encore aujourd'hui les techniques anciennes. Il peut polir par exemple les anciennes montres de poche. Pour chaque métal existe des poudres spéciales et des supports adaptés. Aujourd'hui il est possible de polir de grandes quantités de pièces dans des machines mais pour les petites séries, pour les pièces spéciales et le haut de gamme un polissage manuel est toujours nécessaire.

mardi 2 juillet 2013

New font, Nouvelle police

I'm drawing a new font for dial. I hope the project will  be soon ready !
Je suis en train de dessiner une nouvelle police pour un cadran. J'espère que le projet sera bientôt prêt!

lundi 1 juillet 2013

Making appliques for the dial. Fabrication d'appliques.


These appliques are real steel. Often aplliques are today made in plastic and then covered with a very thin metal layer. The work amounts in such appiques is exponential (Turning, milling, beveling, polishing, ...). In this case the photo show a round applique. Ces appliques sont en acier argent. Elles sont faciles à polir. Actuellement beaucoup d'appliques sont en plastique, avec une fine couche de métal en placage. La somme de travail que représentent ces appliques est phénoménal (tournage, fraisage, ébavurage, polissage, anglage, placage, trempe...). .Sur la photo nous avons une applique ronde. (elle peut être en losange ou en losange avec une pointe)




100% swiss & handmade applique, home polished in small series. This is a brass one.